Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 74 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا ﴾
[مَريَم: 74]
﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا﴾ [مَريَم: 74]
| Abdel Haleem We have destroyed many a generation before them who surpassed them in riches and outward glitter |
| Abdul Hye And how many from a generation have We destroyed before them, who were better in goods and outward appearance |
| Abdullah Yusuf Ali But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye |
| Abdul Majid Daryabadi And how many a generation have We destroyed before these, who were goodlier in goods and outward appearance |
| Ahmed Ali How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them |
| Aisha Bewley How many generations We have destroyed before them who had finer furnishings and a better outward show |
| A. J. Arberry And how many a generation We destroyed before them, who were fairer in furnishing and outward show |
| Ali Quli Qarai How many a generation We have destroyed before them, who were superior in furnishings and appearance |