Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 74 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا ﴾
[مَريَم: 74]
﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أحسن أثاثا ورئيا﴾ [مَريَم: 74]
Abu Adel И как много поколений Мы погубили до них [до этих неверующих] (низведя им наказание уже в этом мире), которые были лучше по средствам [были богаче] и по виду [внешностью] |
Elmir Kuliev Skol'ko zhe pokoleniy do nikh My pogubili! Oni prevoskhodili ikh bogatstvom (ili utvar'yu) i vneshnost'yu |
Elmir Kuliev Сколько же поколений до них Мы погубили! Они превосходили их богатством (или утварью) и внешностью |
Gordy Semyonovich Sablukov Prezhde nikh skol'ko pogubili My drevnikh pokoleniy, kotoryye byli ikh prevoskhodneye po svoyemu imushchestvu, po svoyey blistatel'noy obstanovke |
Gordy Semyonovich Sablukov Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A skol'ko my pogubili do nikh pokoleniy, kotoryye byli prekrasneye i po ustroystvu i po vidu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А сколько мы погубили до них поколений, которые были прекраснее и по устройству и по виду |