Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 152 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ﴾
[البَقَرَة: 152]
﴿فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون﴾ [البَقَرَة: 152]
| Abdel Haleem So remember Me; I will remember you. Be thankful to Me, and never ungrateful |
| Abdul Hye Therefore remember Me, I will remember you, be grateful to Me, and never be ungrateful to Me |
| Abdullah Yusuf Ali Then do ye remember Me; I will remember you. Be grateful to Me, and reject not Faith |
| Abdul Majid Daryabadi Remember Me wherefore, and I shall remember you: and unto Me give thanks, and be notingrate unto Me |
| Ahmed Ali So, therefore, remember Me, and I shall remember you; and give thanks and do not be ungrateful |
| Aisha Bewley Remember Me — I will remember you. Give thanks to Me and do not be ungrateful |
| A. J. Arberry So remember Me, and I will remember you; and be thankful to Me; and be you not ungrateful towards Me |
| Ali Quli Qarai Remember Me, and I will remember you, and thank Me, and do not be ungrateful to Me |