Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 16 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 16]
﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين﴾ [البَقَرَة: 16]
Abdel Haleem They have bought error in exchange for guidance, so their trade reaps no profit, and they are not rightly guided |
Abdul Hye These are they who have purchased error for guidance, so their business is profitless and they are not guided |
Abdullah Yusuf Ali These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction |
Abdul Majid Daryabadi These are they who purchased error for guidance, but their traffic profited not, nor have they ever become guided |
Ahmed Ali They are indeed those who bartered away good guidance for error and gained nothing from the deal, nor found the right way |
Aisha Bewley Those are the people who have sold guidance for misguidance. Their trade has brought no profit; they are not guided |
A. J. Arberry Those are they that have bought error at the price of guidance, and their commerce has not profited them, and they are not right-guided |
Ali Quli Qarai They are the ones who bought error for guidance, so their trade did not profit them, nor were they guided |