Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 172 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 172]
﴿ياأيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم﴾ [البَقَرَة: 172]
| Abdel Haleem You who believe, eat the good things We have provided for you and be grateful to God, if it is Him that you worship  | 
| Abdul Hye O you who believe! Eat of the lawful things that We have provided you with, and be grateful to Allah, if you worship Him only  | 
| Abdullah Yusuf Ali O ye who believe! Eat of the good things that We have provided for you, and be grateful to Allah, if it is Him ye worship  | 
| Abdul Majid Daryabadi O O Ye who believe! eat of the clean things wherewith We have provided you, and return thanks unto Allah, if Him indeed ye are wont to worship  | 
| Ahmed Ali O believers, eat what is good of the food We have given you, and be grateful to God, if indeed you are obedient to Him  | 
| Aisha Bewley You who have iman! eat of the good things We have provided for you and give thanks to Allah if you worship Him alone  | 
| A. J. Arberry O believers, eat of the good things wherewith We have provided you, and give thanks to God, if it be Him that you serve  | 
| Ali Quli Qarai O you who have faith! Eat of the good things We have provided you, and thank Allah, if it is Him that you worship  |