×

Verily I am your Lord! Take off your shoes. You are in 20:12 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ta-Ha ⮕ (20:12) ayat 12 in English_Maududi

20:12 Surah Ta-Ha ayat 12 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]

Verily I am your Lord! Take off your shoes. You are in the sacred valley, Tuwa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]

Abdel Haleem
I am your Lord. Take off your shoes: you are in the sacred valley of Tuwa
Abdul Hye
Surely! I am your Lord! Take off your shoes; surely you are in the sacred valley of Tuwa
Abdullah Yusuf Ali
Verily I am thy Lord! therefore (in My presence) put off thy shoes: thou art in the sacred valley Tuwa
Abdul Majid Daryabadi
Verily I! I am thy Lord: so take off thy shoes; verily thou art into the holy valley, Tuwa
Ahmed Ali
O Moses, I am verily your Lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of Towa
Aisha Bewley
I am your Lord. Take off your sandals. You are in the holy valley of Tuwa
A. J. Arberry
I am thy Lord; put off thy shoes; thou art in the holy valley, Towa
Ali Quli Qarai
Indeed I am your Lord! So take off your sandals. You are indeed in the sacred valley of Tuwa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek