Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 108 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 108]
﴿قل إنما يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فهل أنتم مسلمون﴾ [الأنبيَاء: 108]
Abdel Haleem Say, ‘What is revealed to me is that your God is one God- will you submit to Him?’ |
Abdul Hye Say (O Muhammad): “It is revealed only to me that your one worthy of worship is One (Allah). Will you then submit (to His Will and become Muslim)?” |
Abdullah Yusuf Ali Say: "What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah: will ye therefore bow to His Will (in Islam) |
Abdul Majid Daryabadi Say thou: this only hath been revealed unto me, that your god is only One God. submit ye then |
Ahmed Ali Say: "This is what has been revealed to me: 'Your God is one and only God.' So will you bow in homage to Him |
Aisha Bewley Say: ´It is revealed to me that your god is One God. So are you Muslims?´ |
A. J. Arberry Say: 'It is revealed unto me only that your God is One God; do you then surrender |
Ali Quli Qarai Say, ‘It has been revealed to me that your God is the One God. So will you submit?’ |