Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nur ayat 18 - النور - Page - Juz 18
﴿وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[النور: 18]
﴿ويبين الله لكم الآيات والله عليم حكيم﴾ [النور: 18]
Abdel Haleem God makes His messages clear to you: God is all knowing, all wise |
Abdul Hye Allah has made the Verses clear for you, and Allah is the All-Knower, the All-Wise |
Abdullah Yusuf Ali And Allah makes the Signs plain to you: for Allah is full of knowledge and wisdom |
Abdul Majid Daryabadi And Allah expoundeth unto you the revelations and Allah is Knowing, wise |
Ahmed Ali God explains His commands to you clearly, for God is all-knowing and all-wise |
Aisha Bewley Allah makes the Signs clear to you and Allah is All-Knowing, All-Wise |
A. J. Arberry God makes clear to you the signs; and God is All-knowing, All-wise |
Ali Quli Qarai Allah clarifies the signs for you, and Allah is all-knowing, all-wise |