Quran with English translation - Surah An-Nur ayat 18 - النور - Page - Juz 18
﴿وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾ 
[النور: 18]
﴿ويبين الله لكم الآيات والله عليم حكيم﴾ [النور: 18]
| Al Bilal Muhammad Et Al And God makes the signs plain to you, for God is full of knowledge and wisdom | 
| Ali Bakhtiari Nejad And God clarifies the signs for you, and God is knowledgeable and wise | 
| Ali Quli Qarai Allah clarifies the signs for you, and Allah is all-knowing, all-wise | 
| Ali Unal He clearly expounds to you His instructions and the signposts of His way. God is All-Knowing, All-Wise | 
| Hamid S Aziz And He expounds to you His revelations, for Allah is Knower, Wise | 
| John Medows Rodwell And God maketh His signs clear to you: for God is Knowing, Wise | 
| Literal And God clarifies/explains for you the verses/evidences , and God (is) knowledgeable, wise/judicious | 
| Mir Anees Original And Allah makes clear to you the signs and Allah is Knowing, Wise | 
| Mir Aneesuddin And God makes clear to you the signs and God is Knowing, Wise |