×

and the fifth time she invokes Allah's wrath upon herself, if he 24:9 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nur ⮕ (24:9) ayat 9 in English_Maududi

24:9 Surah An-Nur ayat 9 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nur ayat 9 - النور - Page - Juz 18

﴿وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 9]

and the fifth time she invokes Allah's wrath upon herself, if he be true (in his charge)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين﴾ [النور: 9]

Abdel Haleem
and, the fifth time, calls God to reject her if he is telling the truth
Abdul Hye
and the 5th (testimony) is that the anger of Allah be upon her if he (her husband) is one of those who speaks the truth
Abdullah Yusuf Ali
And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth
Abdul Majid Daryabadi
And the fifth that Allah's wrath be upon her if he is of the truthtellers
Ahmed Ali
Her fifth oath being that the curse of God be on her if her husband should be speaking the truth
Aisha Bewley
and a fifth time that Allah´s anger will be upon her if he is telling the truth
A. J. Arberry
and a fifth time, that the wrath of God shall be upon her, if he should be of the truthful
Ali Quli Qarai
and a fifth [oath] that Allah’s wrath shall be upon her if he were stating the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek