Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 48 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 48]
﴿وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء﴾ [الفُرقَان: 48]
Abdel Haleem It is He who sends the winds as heralds of good news before His Mercy. We send down pure water from the sky |
Abdul Hye And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings before His Mercy, and We send down pure water (rain) from the sky |
Abdullah Yusuf Ali And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky |
Abdul Majid Daryabadi And it is He who sendeth fort the winds as a herald before His mercy and We send down from the heaven water pure |
Ahmed Ali It is He who sends the winds with auspicious news in advance of His benevolence; and We send pure water down from the sky |
Aisha Bewley It is He who sends out the winds, bringing advance news of His mercy. And We send down from heaven pure water |
A. J. Arberry And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy; and We sent down from heaven pure water |
Ali Quli Qarai And it is He who sends the winds as harbingers of His mercy, and We send down from the sky purifying water |