Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 49 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 49]
﴿لنحيي به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعاما وأناسي كثيرا﴾ [الفُرقَان: 49]
| Abdel Haleem so that We can revive a dead land with it, and We give it as a drink to many animals and people We have created |
| Abdul Hye so that We may give life thereby to a dead land, and We give to drink thereof many cattle and men that We have created |
| Abdullah Yusuf Ali That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers |
| Abdul Majid Daryabadi That We may quicken thereby a dead land, and We give drink thereof to that which We have created of cattle and human beings many |
| Ahmed Ali To quicken a region that was dead, and to give it as drink to animals We have created and to men in plenty |
| Aisha Bewley so that by it We can bring a dead land to life and give drink to many of the animals and people We created |
| A. J. Arberry so that We might revive a dead land, and give to drink of it, of that We created, cattle and men a many |
| Ali Quli Qarai with which We revive a dead country and provide water to many of the cattle and humans We have created |