Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ ﴾
[الشعراء: 111]
﴿قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون﴾ [الشعراء: 111]
Abdel Haleem They answered, ‘Why should we believe you when the worst sort of people follow you?’ |
Abdul Hye They said: “Shall we believe in you, when the lowest (of the people) follow you?” |
Abdullah Yusuf Ali They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee |
Abdul Majid Daryabadi They said: shall We believe in thee when the meanest follow thee |
Ahmed Ali They said: "Should we place our trust in you when only the condemned follow you |
Aisha Bewley they said, ´Why should we believe you when the vilest people follow you?´ |
A. J. Arberry They said, 'Shall we believe thee, whom the vilest follow |
Ali Quli Qarai They said, ‘Shall we believe in you, when it is the riffraff who follow you?’ |