Quran with English_Maududi translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Abdel Haleem Solomon inspected the birds and said, ‘Why do I not see the hoopoe? Is he absent |
Abdul Hye He inspected the birds, and said: “What is the matter that I don’t see the hoopoe (old world bird) or is he among the absentees |
Abdullah Yusuf Ali And he took a muster of the Birds; and he said: "Why is it I see not the Hoopoe? Or is he among the absentees |
Abdul Majid Daryabadi And he sought after the birds and said: what aileth me that I see not the hoopoe; is he among the absentees |
Ahmed Ali When he reviewed the Tair, he said: "How is it I do not see Hud-hud? Is he absent |
Aisha Bewley He inspected the birds and said, ´How is it that I do not see the hoopoe? Or is it absent without leave |
A. J. Arberry And he reviewed the birds; then he said, 'How is it with me, that I do not see the hoopoe? Or is he among the absent |
Ali Quli Qarai [One day] he reviewed the birds, and said, ‘Why do I not see the hoopoe? Or is he absent?’ |