Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Al Bilal Muhammad Et Al And he looked over the birds and he said, “Why do I not see the hoopoe, or is it among the absentees |
Ali Bakhtiari Nejad And he inspected the birds, then he said: what is with me, I do not see hoopoe, is he absent |
Ali Quli Qarai [One day] he reviewed the birds, and said, ‘Why do I not see the hoopoe? Or is he absent?’ |
Ali Unal (On another occasion) he inspected the birds and said: "How is it that I cannot see the hoopoe? Or is he among the absentees |
Hamid S Aziz And he reviewed the birds, and said, "How is it that I see not the hoopoe (perhaps used as a spy, messenger or observer or symbolizing one)? Is he then amongst the absent |
John Medows Rodwell And he reviewed the birds, and said, "How is it that I see not the lapwing? Is it one of the absent |
Literal And he seeked/searched the bird/birds , so he said: "Why (it is) not for me, I do not see the hoopoe bird/clucking bird , or he was from the absent? I will torture him strong (severe) torture |
Mir Anees Original And he sought for the birds, then said, "How is it that I do not see the hoopoe or is he among those who arc absent |
Mir Aneesuddin And he sought for the birds, then said, "How is it that I do not see the hoopoe or is he among those who arc absent |