Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 169 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ ﴾
[آل عِمران: 169]
﴿ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم﴾ [آل عِمران: 169]
Abdel Haleem [Prophet], do not think of those who have been killed in God’s way as dead. They are alive with their Lord, well provided for |
Abdul Hye Think not of those who are killed in the way of Allah as dead. But they are alive with their Lord, they are well-provided |
Abdullah Yusuf Ali Think not of those who are slain in Allah's way as dead. Nay, they live, finding their sustenance in the presence of their Lord |
Abdul Majid Daryabadi And reckon not thou those slain in the way of Allah to be dead. Nay, they are alive, and with their Lord, and provided for |
Ahmed Ali Never think that those who are killed in the way of God are dead. They are alive, getting succour from their Lord |
Aisha Bewley Do not suppose that those killed in the Way of Allah are dead. No indeed! They are alive and well provided for in the very presence of their Lord |
A. J. Arberry Count not those who were slain in God's way as dead, but rather living with their Lord, by Him provided |
Ali Quli Qarai Do not suppose those who were slain in the way of Allah to be dead; rather they are living and provided for near their Lord |