Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 169 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ ﴾
[آل عِمران: 169]
﴿ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم﴾ [آل عِمران: 169]
Maulana Azizul Haque Al Umari jo allaah kee raah mein maar diye gaye, to tum unhen mara hua na samajho, balki ve jeevit hain[1], apane paalanahaar ke paas jeevika diye ja rahe hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tum un logon ko jo allaah ke maarg mein maare gae hai, murda na samajho, balki ve apane rab ke paas jeevit hain, rozee pa rahe hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम उन लोगों को जो अल्लाह के मार्ग में मारे गए है, मुर्दा न समझो, बल्कि वे अपने रब के पास जीवित हैं, रोज़ी पा रहे हैं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo log khuda kee raah mein shaheed kie gae unhen haragiz murda na samajhana balki vah log jeete jaagate maujood hain apane paravaradigaar kee taraf se vah (tarah tarah kee) rozee paate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो लोग ख़ुदा की राह में शहीद किए गए उन्हें हरगिज़ मुर्दा न समझना बल्कि वह लोग जीते जागते मौजूद हैं अपने परवरदिगार की तरफ़ से वह (तरह तरह की) रोज़ी पाते हैं |