×

Und betrachte nicht diejenigen, die auf Allahs Weg gefallen sind, als tot; 3:169 German translation

Quran infoGermanSurah al-‘Imran ⮕ (3:169) ayat 169 in German

3:169 Surah al-‘Imran ayat 169 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah al-‘Imran ayat 169 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ ﴾
[آل عِمران: 169]

Und betrachte nicht diejenigen, die auf Allahs Weg gefallen sind, als tot; doch sie leben bei ihrem Herrn, und sie werden dort versorgt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم, باللغة الألمانية

﴿ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم﴾ [آل عِمران: 169]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und betrachte nicht diejenigen, die auf Allahs Weg gefallen sind, als tot; doch sie leben bei ihrem Herrn, und sie werden dort versorgt
Adel Theodor Khoury
Halte diejenigen, die auf dem Weg Gottes getotet wurden, nicht fur tot. Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt
Adel Theodor Khoury
Halte diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden, nicht für tot. Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt
Amir Zaidan
Und denkt nicht, daß diejenigen, die fi-sabilillah getotet wurden, Tote seien. Nein, sondern Lebendige sind sie! Bei ihrem HERRN wird ihnen Rizq gewahrt
Amir Zaidan
Und denkt nicht, daß diejenigen, die fi-sabilillah getötet wurden, Tote seien. Nein, sondern Lebendige sind sie! Bei ihrem HERRN wird ihnen Rizq gewährt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und meine ja nicht, diejenigen, die auf Allahs Weg getotet worden sind, seien (wirklich) tot. Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und meine ja nicht, diejenigen, die auf Allahs Weg getötet worden sind, seien (wirklich) tot. Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und meine ja nicht, diejenigen, die auf Allahs Weg getotet worden sind, seien (wirklich) tot. Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und meine ja nicht, diejenigen, die auf Allahs Weg getötet worden sind, seien (wirklich) tot. Nein! Vielmehr sind sie lebendig bei ihrem Herrn und werden versorgt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek