Quran with Russian translation - Surah al-‘Imran ayat 169 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ ﴾
[آل عِمران: 169]
﴿ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم﴾ [آل عِمران: 169]
Abu Adel И никак не считай тех, которые убиты на пути Аллаха, умершими (которые ничего не чувствуют). Нет, (они, даже если и умершие в этом мире, то) живые (в другой жизни) (и) (находятся) у своего Господа, получая удел |
Elmir Kuliev Nikoim obrazom ne schitay mertvymi tekh, kotoryye byli ubity na puti Allakha. Net, oni zhivy i poluchayut udel u svoyego Gospoda |
Gordy Semyonovich Sablukov Tekh, kotoryye ubity na puti Bozhiyem, ne schitayte mortvymi; net, oni zhivy, oni pred Gospodom svoim, poluchili udel svoy |
Gordy Semyonovich Sablukov Тех, которые убиты на пути Божием, не считайте мёртвыми; нет, они живы, они пред Господом своим, получили удел свой |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I nikak ne schitay tekh, kotoryye ubity na puti Allakha, mertvymi. Net, zhivyye! Oni u svoyego Gospoda poluchayut udel |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И никак не считай тех, которые убиты на пути Аллаха, мертвыми. Нет, живые! Они у своего Господа получают удел |