×

Now, if they give the lie to you, then other Messengers who 3:184 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah al-‘Imran ⮕ (3:184) ayat 184 in English_Maududi

3:184 Surah al-‘Imran ayat 184 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 184 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ ﴾
[آل عِمران: 184]

Now, if they give the lie to you, then other Messengers who came bearing clear signs and scriptures and the illuminating Book were also given the lie before you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جاءوا بالبينات والزبر والكتاب المنير, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فإن كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جاءوا بالبينات والزبر والكتاب المنير﴾ [آل عِمران: 184]

Abdel Haleem
If they reject you, so have other messengers been rejected before you, even though they came with clear evidence, books of wisdom and enlightening scripture
Abdul Hye
If they reject you (O Muhammad), so were Messengers rejected before you, who came with clear signs and the Scripture, and the book of Enlightenment
Abdullah Yusuf Ali
Then if they reject thee, so were rejected messengers before thee, who came with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book of Enlightenment
Abdul Majid Daryabadi
If then they belie thee, even so were belied apostles before thee who came with evidences and scriptures, and the luminous Book
Ahmed Ali
If they call you a liar (remember) so had other apostles been called before you, who had come with clear signs and Scriptures and the Book enlightening
Aisha Bewley
If they deny you, Messengers before you were also denied, who brought the Clear Signs and written texts and the illuminating Book
A. J. Arberry
But if they cry lies to thee, lies were cried to Messengers before thee, who came bearing clear signs, and the Psalms, and the Book Illuminating
Ali Quli Qarai
But if they deny you, then before you [other] apostles have been denied, who came with manifest signs, holy writs, and an illuminating scripture
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek