Quran with English_Maududi translation - Surah Saba’ ayat 30 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[سَبإ: 30]
﴿قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون﴾ [سَبإ: 30]
Abdel Haleem Say, ‘You have an appointment for a Day which you cannot put off nor bring forward, even by a single moment.’ |
Abdul Hye Say (O Muhammad): “The appointment Day is fixed, which you can neither put back from it for an Hour nor put forward.” |
Abdullah Yusuf Ali Say: "The appointment to you is for a Day, which ye cannot put back for an hour nor put forward |
Abdul Majid Daryabadi Say thou: the appointment to you is for a Day which ye cannot put back for one hour nor can ye anticipate |
Ahmed Ali Say: "Determined is the day of the promise, which you can neither put back nor advance an hour |
Aisha Bewley Say: ´You have a promised appointment on a Day which you cannot delay or advance a single hour.´ |
A. J. Arberry Say: 'You have the tryst of a day that you shall not put back by a single hour nor put it forward |
Ali Quli Qarai Say, ‘Your promised hour is a day that you shall neither defer nor advance by an hour.’ |