×

Whenever it was said to them: “There is no true deity apart 37:35 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah As-saffat ⮕ (37:35) ayat 35 in English_Maududi

37:35 Surah As-saffat ayat 35 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 35 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 35]

Whenever it was said to them: “There is no true deity apart from Allah,” they waxed proud

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون﴾ [الصَّافَات: 35]

Abdel Haleem
Whenever it was said to them, ‘There is no deity but God,’ they became arrogant
Abdul Hye
surely, when it was said to them: “There is no one worthy of worship but Allah,” they used to puff themselves up with pride
Abdullah Yusuf Ali
For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride
Abdul Majid Daryabadi
Verily when it was said Unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked
Ahmed Ali
They were those who, when it was said to them, "There is no god but God," behaved with insolence
Aisha Bewley
When they were told, ´There is no god but Allah,´ they were arrogant
A. J. Arberry
for when it was said to them, 'There is no god but God,' they were ever waxing proud
Ali Quli Qarai
Indeed it was they who, when they were told, ‘There is no god except Allah,’ used to be disdainful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek