×

Por cierto que éstos cuando se les decía: No hay nada ni 37:35 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah As-saffat ⮕ (37:35) ayat 35 in Spanish

37:35 Surah As-saffat ayat 35 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 35 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 35]

Por cierto que éstos cuando se les decía: No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Allah, se ensoberbecían

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون, باللغة الإسبانية

﴿إنهم كانوا إذا قيل لهم لا إله إلا الله يستكبرون﴾ [الصَّافَات: 35]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que estos cuando se les decia: No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Allah, se ensoberbecian
Islamic Foundation
Si se les decia (a los idolatras de La Meca) que no habia nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
Islamic Foundation
Si se les decía (a los idólatras de La Meca) que no había nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
Islamic Foundation
Si se les decia (a los idolatras de La Meca) que no habia nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
Islamic Foundation
Si se les decía (a los idólatras de La Meca) que no había nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
Julio Cortes
Cuando se les decia: «¡No hay mas dios que Ala!» se mostraban altivos
Julio Cortes
Cuando se les decía: «¡No hay más dios que Alá!» se mostraban altivos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek