×

who used to say: -- Are you also one of those who 37:52 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah As-saffat ⮕ (37:52) ayat 52 in English_Maududi

37:52 Surah As-saffat ayat 52 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 52 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ ﴾
[الصَّافَات: 52]

who used to say: -- Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يقول أئنك لمن المصدقين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿يقول أئنك لمن المصدقين﴾ [الصَّافَات: 52]

Abdel Haleem
who used to ask me, “Do you really believe that
Abdul Hye
who used to say: ‘Are you among those who believe (in Resurrection after death)
Abdullah Yusuf Ali
Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)
Abdul Majid Daryabadi
Who said: art thou of those who confess to the doctrine of Resurrection
Ahmed Ali
Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth
Aisha Bewley
who would say to me, "Are you one of those who say that it is true
A. J. Arberry
who would say, "Are you a confirmer
Ali Quli Qarai
who used to say, ‘‘Are you really among those who affirm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek