Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 52 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ ﴾
[الصَّافَات: 52]
﴿يقول أئنك لمن المصدقين﴾ [الصَّافَات: 52]
Abu Adel Говорил он [тот товарищ]: «Неужели ты из числа считающих истинным (воскрешение после смерти) |
Elmir Kuliev On govoril: «Neuzheli ty prinadlezhish' k chislu veruyushchikh |
Elmir Kuliev Он говорил: «Неужели ты принадлежишь к числу верующих |
Gordy Semyonovich Sablukov Govorivshiy mne: "I ty ne iz tekh li, kotoryye schitayut eto pravdoy |
Gordy Semyonovich Sablukov Говоривший мне: "И ты не из тех ли, которые считают это правдой |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Govoril on: "Razve ty iz chisla schitayushchikh za pravdu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Говорил он: "Разве ты из числа считающих за правду |