Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 74 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[صٓ: 74]
﴿إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين﴾ [صٓ: 74]
Abdel Haleem but not Iblis, who was too proud. He became a rebel |
Abdul Hye except Satan, he was proud and was one of the disbelievers |
Abdullah Yusuf Ali Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith |
Abdul Majid Daryabadi Not so lblis. He grew stiffnecked and became of the infidels |
Ahmed Ali Except Iblis. He was filled with pride and turned an unbeliever |
Aisha Bewley except for Iblis who was arrogant and was one of the kafirun |
A. J. Arberry save Iblis; he waxed proud, and was one of the unbelievers |
Ali Quli Qarai but not Iblis; he acted arrogantly and he was one of the faithless |