Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 74 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[صٓ: 74]
﴿إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين﴾ [صٓ: 74]
Abdulbaki Golpinarli Ancak Iblis secde etmemisti, ululanmıstı ve o, kafirlerden olmustu |
Adem Ugur Yalnız Iblis secde etmedi. O buyukluk tasladı ve kafirlerden oldu |
Adem Ugur Yalnız İblis secde etmedi. O büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu |
Ali Bulac Yalnız Iblis haric. O buyukluk tasladı ve kafirlerden oldu |
Ali Bulac Yalnız İblis hariç. O büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu |
Ali Fikri Yavuz Yalnız iblis (Adem’e secde etmekten) kibirlendi ve kafirlerden oldu |
Ali Fikri Yavuz Yalnız iblis (Adem’e secde etmekten) kibirlendi ve kâfirlerden oldu |
Celal Y Ld R M Bunun uzerine meleklerin hepsi birden secde ettiler, ancak Iblis secde etmedi, buyukluk tasladı ve kafirlerden oldu |