Quran with German translation - Surah sad ayat 74 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[صٓ: 74]
﴿إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين﴾ [صٓ: 74]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul bis auf Iblis. Er wandte sich hochmütig ab und war ungläubig |
| Adel Theodor Khoury Außer Iblis; er verhielt sich hochmutig und war einer der Unglaubigen |
| Adel Theodor Khoury Außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und war einer der Ungläubigen |
| Amir Zaidan Außer Iblis, er hat sich in Arroganz erhoben und war von den Kafir |
| Amir Zaidan Außer Iblis, er hat sich in Arroganz erhoben und war von den Kafir |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas außer Iblis; er verhielt sich hochmutig und gehorte zu den Unglaubigen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas außer Iblis; er verhielt sich hochmutig und gehorte zu den Unglaubigen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen |