×

save that of Hell wherein they will abide. And that is easy 4:169 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:169) ayat 169 in English_Maududi

4:169 Surah An-Nisa’ ayat 169 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nisa’ ayat 169 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 169]

save that of Hell wherein they will abide. And that is easy for Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا طريق جهنم خالدين فيها أبدا وكان ذلك على الله يسيرا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إلا طريق جهنم خالدين فيها أبدا وكان ذلك على الله يسيرا﴾ [النِّسَاء: 169]

Abdel Haleem
except that of Hell, where they will remain for ever- this is easy for God
Abdul Hye
except way of hell, they will abide in it forever, and that is easy for Allah
Abdullah Yusuf Ali
Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy
Abdul Majid Daryabadi
Except the way to Hell, as abiders therein for ever, and this unto Allah is ever easy
Ahmed Ali
Except to Hell, where they will abide for ever; and this is how (the law of God) works inevitably
Aisha Bewley
except the path of Hell, remaining in it timelessly, for ever and ever. That is easy for Allah
A. J. Arberry
but the road to Gehenna, therein dwelling forever and ever; and that for God is an easy matter
Ali Quli Qarai
except the way to hell, to remain in it forever, and that is easy for Allah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek