×

If We had so pleased, We could have made it bitter. So 56:70 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:70) ayat 70 in English_Maududi

56:70 Surah Al-Waqi‘ah ayat 70 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 70 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 70]

If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون﴾ [الوَاقِعة: 70]

Abdel Haleem
If We wanted, We could make it bitter: will you not be thankful
Abdul Hye
If We willed, We could make it salty (undrinkable). Why then do you not give thanks (to Allah)
Abdullah Yusuf Ali
Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks
Abdul Majid Daryabadi
If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks
Ahmed Ali
We could make it brackish, if We pleased; so why do you not acknowledge thanks
Aisha Bewley
If We wished We could have made it bitter, so will you not give thanks
A. J. Arberry
Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful
Ali Quli Qarai
If We wish We can make it bitter. Then why do you not give thanks
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek