×

Wollten Wir, konnten Wir es bittersalzig machen. Warum also dankt ihr (Mir) 56:70 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:70) ayat 70 in German

56:70 Surah Al-Waqi‘ah ayat 70 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 70 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 70]

Wollten Wir, konnten Wir es bittersalzig machen. Warum also dankt ihr (Mir) nicht

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون, باللغة الألمانية

﴿لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون﴾ [الوَاقِعة: 70]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wollten Wir, könnten Wir es bittersalzig machen. Warum also dankt ihr (Mir) nicht
Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, Wir konnten es bitter machen. Wurdet ihr doch dankbar sein
Adel Theodor Khoury
Wenn Wir wollten, Wir könnten es bitter machen. Würdet ihr doch dankbar sein
Amir Zaidan
Wenn WIR wollten, wurden WIR es sauer machen. Wurdet ihr euch doch dankbar erweisen
Amir Zaidan
Wenn WIR wollten, würden WIR es sauer machen. Würdet ihr euch doch dankbar erweisen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wenn Wir wollten, konnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein wurdet
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein würdet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wenn Wir wollten, konnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein wurdet
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn ihr doch dankbar sein würdet
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek