Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 87 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 87]
﴿ترجعونها إن كنتم صادقين﴾ [الوَاقِعة: 87]
Abdel Haleem do you not restore his soul to him, if what you say is true |
Abdul Hye bring back the soul (to its body) if you are truthful |
Abdullah Yusuf Ali Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence) |
Abdul Majid Daryabadi Cause ye it not to return, if ye say sooth |
Ahmed Ali Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful |
Aisha Bewley do you not send it back if you are telling the truth |
A. J. Arberry do you not bring back his soul, if you speak truly |
Ali Quli Qarai [to the Divine dispensation], restore it, should you be truthful |