Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 86 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 86]
﴿فلولا إن كنتم غير مدينين﴾ [الوَاقِعة: 86]
| Abdel Haleem why, if you are not to be judged |
| Abdul Hye Why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense |
| Abdullah Yusuf Ali Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account |
| Abdul Majid Daryabadi Wherefore then, if ye are not to be requited |
| Ahmed Ali Then why, if you are not indebted (to Us for life) |
| Aisha Bewley why then, if you are not subject to Our command |
| A. J. Arberry why, if you are not at Our disposal |
| Ali Quli Qarai then why do you not, if you are not subject |