Quran with English_Maududi translation - Surah Al-hadid ayat 17 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الحدِيد: 17]
﴿اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم﴾ [الحدِيد: 17]
Abdel Haleem Remember that God revives the earth after it dies; We have made Our revelation clear to you so that you may use your reason |
Abdul Hye Know that Allah gives life to the earth after its death! Indeed We have made clear the revelations to you so that you may understand |
Abdullah Yusuf Ali Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom |
Abdul Majid Daryabadi Know that Allah quickeneth earth after the death thereof. Surely We have propounded unto you the signs, that haply ye may reflect |
Ahmed Ali Know that God enlivens the earth even after it has died. We have explained to you clearly Our signs that you may understand |
Aisha Bewley Know that Allah brings the earth to life after it was dead. We have made the Signs clear to you so that hopefully you will use your intellect |
A. J. Arberry Know that God revives the earth after it was dead. We have indeed made clear for you the signs, that haply you will understand |
Ali Quli Qarai Know that Allah revives the earth after its death. We have certainly made the signs clear for you so that you may apply reason |