Quran with French translation - Surah Al-hadid ayat 17 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾ 
[الحدِيد: 17]
﴿اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم﴾ [الحدِيد: 17]
| Islamic Foundation Sachez qu’Allah fait revivre la terre, une fois morte. Nous vous avons explique les Signes afin que vous entendiez raison  | 
| Islamic Foundation Sachez qu’Allah fait revivre la terre, une fois morte. Nous vous avons expliqué les Signes afin que vous entendiez raison  | 
| Muhammad Hameedullah Sachez qu’Allah redonne la vie a la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons expose les preuves clairement afin que vous raisonniez  | 
| Muhammad Hamidullah Sachez qu'Allah redonne la vie a la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons expose les preuves clairement afin que vous raisonniez  | 
| Muhammad Hamidullah Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez  | 
| Rashid Maash Sachez que c’est Allah qui redonne vie a la terre morte. Nous vous avons clairement expose les signes afin que vous les meditiez  | 
| Rashid Maash Sachez que c’est Allah qui redonne vie à la terre morte. Nous vous avons clairement exposé les signes afin que vous les méditiez  | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Soyez informes que Dieu revivifie les sols infertiles. Nous vous exposons les signes de maniere explicite afin que vous puissiez raisonner en consequence  | 
| Shahnaz Saidi Benbetka Soyez informés que Dieu revivifie les sols infertiles. Nous vous exposons les signes de manière explicite afin que vous puissiez raisonner en conséquence  |