×

Sa stiti ca Dumnezeu va da viata pamantului dupa moarte. Noi v-am 57:17 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-hadid ⮕ (57:17) ayat 17 in Russian

57:17 Surah Al-hadid ayat 17 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-hadid ayat 17 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الحدِيد: 17]

Sa stiti ca Dumnezeu va da viata pamantului dupa moarte. Noi v-am deslusit semnele! Poate veti pricepe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم, باللغة الروسية

﴿اعلموا أن الله يحيي الأرض بعد موتها قد بينا لكم الآيات لعلكم﴾ [الحدِيد: 17]

Abu Adel
Знайте (о, люди), что Аллах оживляет землю после ее безжизненности (проливая дождь и выводя растения). (И таким же образом Аллах Всевышний оживит умерших в День Воскрешения). Уже Мы разъяснили вам знамения (указывающие на могущество Аллаха), чтобы вы уразумели
Elmir Kuliev
Znayte, chto Allakh ozhivlyayet zemlyu posle yeye smerti. My uzhe raz"yasnili vam znameniya, - mozhet byt', vy urazumeyete
Elmir Kuliev
Знайте, что Аллах оживляет землю после ее смерти. Мы уже разъяснили вам знамения, - может быть, вы уразумеете
Gordy Semyonovich Sablukov
Znayte, chto Bog ozhivlyayet zemlyu posle yeye omertveniya: My uzhe ob"yasnili vam eti znameniya, predpolagaya, chto vy ikh poymete
Gordy Semyonovich Sablukov
Знайте, что Бог оживляет землю после ее омертвения: Мы уже объяснили вам эти знамения, предполагая, что вы их поймете
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Znayte, chto Allakh ozhivlyayet zemlyu posle yeye smerti. My raz"yasnili vam znameniya, - mozhet byt', vy urazumeyete
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Знайте, что Аллах оживляет землю после ее смерти. Мы разъяснили вам знамения, - может быть, вы уразумеете
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek