×

Verily those who oppose Allah and His Messenger will be among the 58:20 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:20) ayat 20 in English_Maududi

58:20 Surah Al-Mujadilah ayat 20 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 20 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ ﴾
[المُجَادلة: 20]

Verily those who oppose Allah and His Messenger will be among the most abject beings

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ [المُجَادلة: 20]

Abdel Haleem
those who oppose God and His Messenger will be among the most humiliated
Abdul Hye
Surely, those who oppose Allah and His Messenger (Muhammad); they will be among the lowest (most humiliated)
Abdullah Yusuf Ali
Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated
Abdul Majid Daryabadi
Verily those; who oppose Allah and His apostle - they are among the lowest
Ahmed Ali
Surely those who oppose God and His Prophet will be among the vilest
Aisha Bewley
Those who oppose Allah and His Messenger, such people will be among the most abased
A. J. Arberry
Surely those who oppose God and His Messenger, those are among the most abject
Ali Quli Qarai
Indeed those who oppose Allah and His Apostle —they will be among the most abased
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek