Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 20 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ ﴾
[المُجَادلة: 20]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ [المُجَادلة: 20]
Abdel Haleem those who oppose God and His Messenger will be among the most humiliated |
Abdul Hye Surely, those who oppose Allah and His Messenger (Muhammad); they will be among the lowest (most humiliated) |
Abdullah Yusuf Ali Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated |
Abdul Majid Daryabadi Verily those; who oppose Allah and His apostle - they are among the lowest |
Ahmed Ali Surely those who oppose God and His Prophet will be among the vilest |
Aisha Bewley Those who oppose Allah and His Messenger, such people will be among the most abased |
A. J. Arberry Surely those who oppose God and His Messenger, those are among the most abject |
Ali Quli Qarai Indeed those who oppose Allah and His Apostle —they will be among the most abased |