Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 21 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ﴾
[المُجَادلة: 21]
﴿كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز﴾ [المُجَادلة: 21]
Abdel Haleem God has written, ‘I shall most certainly win, I and My messengers.’ God is powerful and almighty |
Abdul Hye Allah has decreed: “Surely! I and My Messengers will overcome (be victorious).” Surely, Allah is All-Powerful, All-Mighty |
Abdullah Yusuf Ali Allah has decreed: "It is I and My messengers who must prevail": For Allah is One full of strength, able to enforce His Will |
Abdul Majid Daryabadi Allah hath prescribed: surely shall overcome, and My apostles. Verily Allah is strong, Mighty |
Ahmed Ali God has decreed: "I will prevail, I and My apostles." Verily God is powerful and all-mighty |
Aisha Bewley Allah has written, ´I will be victorious, I and and My Messengers.´ Allah is Most Strong, Almighty |
A. J. Arberry God has written, 'I shall assuredly be the victor, I and My Messengers.' Surely God is All-strong, All-mighty |
Ali Quli Qarai Allah has ordained: ‘I shall surely prevail, I and My apostles.’ Indeed Allah is all-strong, all-mighty |