×

Thus We have appointed the leaders of the wicked ones in every 6:123 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-An‘am ⮕ (6:123) ayat 123 in English_Maududi

6:123 Surah Al-An‘am ayat 123 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-An‘am ayat 123 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 123]

Thus We have appointed the leaders of the wicked ones in every land to weave their plots; but in truth they plot only to their own harm, without even realizing it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا﴾ [الأنعَام: 123]

Abdel Haleem
And so We have put chief evildoers in every city to perpetrate their schemes there- but they scheme only against themselves, without realizing it
Abdul Hye
and thus We have set up in every town leaders of its wicked ones to plot in it. But they don’t plot except against themselves though they don’t perceive
Abdullah Yusuf Ali
Thus have We placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not
Abdul Majid Daryabadi
And even so we set up in every town the great ones as its sinners, that they may plot therein. And they plot not but against themselves, and they perceive not
Ahmed Ali
And thus have We placed in every city the greatest of the sinners to contrive and deceive; yet they contrive against no one but themselves even though they do not know
Aisha Bewley
And likewise in every city We set up its greatest wrongdoers to plot in it. They plot against themselves alone, but they are not aware of it
A. J. Arberry
And even so We appointed in every city great ones among its sinners, to devise there; but they devised only against themselves, and they were not aware
Ali Quli Qarai
Thus have We installed in every town its major criminals that they may plot therein. Yet they do not plot except against their own souls, but they are not aware
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek