×

The weighing on that Day will be the true weighing: those whose 7:8 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:8) ayat 8 in English_Maududi

7:8 Surah Al-A‘raf ayat 8 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 8 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الأعرَاف: 8]

The weighing on that Day will be the true weighing: those whose scales are heavy will prosper

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون﴾ [الأعرَاف: 8]

Abdel Haleem
On that Day the weighing of deeds will be true and just: those whose good deeds are heavy on the scales will be the ones to prosper
Abdul Hye
The weighing on that Day (of Resurrection) will be the true (weighing). So those who will be heavy with good deeds in the scale, they will be those of the successful (enter Paradise)
Abdullah Yusuf Ali
The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper
Abdul Majid Daryabadi
And the weighing on that Day is certain, then whosesoever balances will be heavy, those! they shall fare well
Ahmed Ali
And the weighing will be just on that Day. Then those whose (deeds) are heavier in the balance will find fulfilment
Aisha Bewley
The weighing that Day will be the truth. As for those whose scales are heavy, they are the successful
A. J. Arberry
The weighing that day is true; he whose scales are heavy -- they are the prosperers
Ali Quli Qarai
The weighing [of deeds] on that Day is a truth. As for those whose deeds weigh heavy in the scales —it is they who are the felicitous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek