×

Then We shall narrate to them with knowledge the whole account. For 7:7 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:7) ayat 7 in English_Maududi

7:7 Surah Al-A‘raf ayat 7 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 7 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 7]

Then We shall narrate to them with knowledge the whole account. For surely, We were not away from them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين﴾ [الأعرَاف: 7]

Abdel Haleem
and, with full knowledge, for We were never far from them, We shall tell them what they did
Abdul Hye
Then We shall narrate to them with knowledge, and indeed We have not absent (from anywhere, anytime)
Abdullah Yusuf Ali
And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place)
Abdul Majid Daryabadi
Then surely We will recount unto them with knowledge, and We have not been absent
Ahmed Ali
We shall recount (their deeds) to them with knowledge, for We were never absent (and saw all they did)
Aisha Bewley
We will tell them about it with knowledge. We are never absent
A. J. Arberry
and We shall relate to them with knowledge; assuredly We were not absent
Ali Quli Qarai
Then We will surely recount to them with knowledge, for We had not been absent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek