×

(a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert 70:2 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:2) ayat 2 in English_Maududi

70:2 Surah Al-Ma‘arij ayat 2 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 2 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ ﴾
[المَعَارج: 2]

(a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للكافرين ليس له دافع, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿للكافرين ليس له دافع﴾ [المَعَارج: 2]

Abdel Haleem
It will fall on the disbelievers––none can deflect it––
Abdul Hye
upon the disbelievers, none can avert
Abdullah Yusuf Ali
The Unbelievers, the which there is none to ward off
Abdul Majid Daryabadi
The infidels, of which there is no averter
Ahmed Ali
Upon the infidels -- which none would be able to repel
Aisha Bewley
It is for the kafirun and cannot be averted
A. J. Arberry
for the unbelievers, which none may avert
Ali Quli Qarai
—which none can avert from the faithless—
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek