Quran with German translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 2 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ ﴾
[المَعَارج: 2]
﴿للكافرين ليس له دافع﴾ [المَعَارج: 2]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul die für die Ungläubigen unabwendbar ist |
Adel Theodor Khoury Fur die Unglaubigen, die niemand abwehren kann |
Adel Theodor Khoury Für die Ungläubigen, die niemand abwehren kann |
Amir Zaidan fur die Kafir, fur die es keinen Zuruckhaltenden gibt |
Amir Zaidan für die Kafir, für die es keinen Zurückhaltenden gibt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas fur die Unglaubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas fur die Unglaubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann |