Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Jinn ayat 4 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا ﴾
[الجِن: 4]
﴿وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا﴾ [الجِن: 4]
Abdel Haleem Outrageous things have been said about God by the foolish among us |
Abdul Hye And the foolish among us have been uttering against Allah which was wrong and not right |
Abdullah Yusuf Ali There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah |
Abdul Majid Daryabadi And the foolish among us were wont to forge lie against Allah exceedingly |
Ahmed Ali Certainly the foolish among us say preposterous things of God |
Aisha Bewley The fools among us have uttered a vile slander against Allah |
A. J. Arberry The fool among us spoke against God outrage |
Ali Quli Qarai Indeed the foolish ones among us used to utter atrocious lies concerning Allah |