Quran with Russian translation - Surah Al-Jinn ayat 4 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا ﴾
[الجِن: 4]
﴿وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا﴾ [الجِن: 4]
Abu Adel И (также мы признаем),что говорил глупец из (числа) нас [джиннов] (а именно Иблис) на Аллаха чрезмерное [далекое от истины] (что якобы у Него есть супруга и сын) |
Elmir Kuliev Glupets sredi nas (Iblis) nagovarival na Allakha chrezmernoye |
Elmir Kuliev Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное |
Gordy Semyonovich Sablukov Bezrassudnyy mezhdu nami govoril nelepoye o Boge |
Gordy Semyonovich Sablukov Безрассудный между нами говорил нелепое о Боге |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Govoril glupets sredi nas na Allakha chrezmernoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное |