Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 15 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 15]
﴿ولو ألقى معاذيره﴾ [القِيَامة: 15]
| Abdel Haleem despite all the excuses he may put forward |
| Abdul Hye though they may put forth their excuses (to cover evil deeds) |
| Abdullah Yusuf Ali Even though he were to put up his excuses |
| Abdul Majid Daryabadi Although he may put forth his pleas |
| Ahmed Ali Whatever the excuses he may offer |
| Aisha Bewley in spite of any excuses he might offer |
| A. J. Arberry even though he offer his excuses |
| Ali Quli Qarai though he should offer his excuses |