Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 11 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ ﴾ 
[النَّازعَات: 11]
﴿أئذا كنا عظاما نخرة﴾ [النَّازعَات: 11]
| Abdel Haleem after we have turned into decayed bones?’ and they say  | 
| Abdul Hye when we will become crumbled bones?”  | 
| Abdullah Yusuf Ali What! - when we shall have become rotten bones  | 
| Abdul Majid Daryabadi When we have become bones decayed  | 
| Ahmed Ali After having turned to carious bones  | 
| Aisha Bewley when we have become perished, worm-eaten bones?´  | 
| A. J. Arberry What, when we are bones old and wasted  | 
| Ali Quli Qarai What, when we have been decayed bones?!’  |