Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 11 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ ﴾
[النَّازعَات: 11]
﴿أئذا كنا عظاما نخرة﴾ [النَّازعَات: 11]
| Abdel Haleem after we have turned into decayed bones?’ and they say |
| Abdul Hye when we will become crumbled bones?” |
| Abdullah Yusuf Ali What! - when we shall have become rotten bones |
| Abdul Majid Daryabadi When we have become bones decayed |
| Ahmed Ali After having turned to carious bones |
| Aisha Bewley when we have become perished, worm-eaten bones?´ |
| A. J. Arberry What, when we are bones old and wasted |
| Ali Quli Qarai What, when we have been decayed bones?!’ |