Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 12 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ ﴾
[النَّازعَات: 12]
﴿قالوا تلك إذا كرة خاسرة﴾ [النَّازعَات: 12]
Abdel Haleem ‘Such a return is impossible!’ |
Abdul Hye They say: “In that case, it would be a return with loss!” |
Abdullah Yusuf Ali They say: "It would, in that case, be a return with loss |
Abdul Majid Daryabadi They say: that then shall be a losing return |
Ahmed Ali They say: "Then this returning will be a dead loss |
Aisha Bewley They say, ´That will clearly be a losing restoration!´ |
A. J. Arberry They shall say, 'That then were a losing return |
Ali Quli Qarai They will say, ‘This, then, is a ruinous return |