Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Anfal ayat 55 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنفَال: 55]
﴿إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون﴾ [الأنفَال: 55]
Abdel Haleem The worst creatures in the sight of God are those who reject Him and will not believe |
Abdul Hye Surely, the worst of living creatures to Allah are those who disbelieve, so they shall not believe |
Abdullah Yusuf Ali For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe |
Abdul Majid Daryabadi Verily the vilest of moving creatures with Allah are those who disbelieve-wherefore they shall not believe |
Ahmed Ali Verily the worst of creatures in the sight of God are those who deny (the truth), and will not believe |
Aisha Bewley The worst of animals in the sight of Allah are those who are kafir and do not have iman |
A. J. Arberry Surely the worst of beasts in God's sight are the unbelievers, who will not believe |
Ali Quli Qarai Indeed the worst of beasts in Allah’s sight are those who are faithless; so they will not have faith |