Quran with English_Maududi translation - Surah Al-‘Alaq ayat 11 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 11]
﴿أرأيت إن كان على الهدى﴾ [العَلَق: 11]
Abdel Haleem Have you seen whether he is rightly guided |
Abdul Hye Have you seen if he (Muhammad) is on the guidance (of Allah) |
Abdullah Yusuf Ali Seest thou if he is on (the road of) Guidance |
Abdul Majid Daryabadi Bethinkest thou, if he is himself guided |
Ahmed Ali Have you thought, if he had been on guidance |
Aisha Bewley Do you think he is rightly guided |
A. J. Arberry What thinkest thou? If he were upon guidance |
Ali Quli Qarai tell me, should he be on [true] guidance |